Paşgira “î”yê di Zimanê
Kurdî de
(pênase û watedarî)
Deham Ebdulfettah
Dengê
“î”yê di zimanê kurdî de dengekî resen e bi navê
tîpa “î”yê cihê xwe di elfabeyê de digire. Hemû
navên ku bi “î”yê kuta dibin, wek (xanî, zevî, kanî, ronahî ...) di raweya
palvedanê (îzafeyê) de tîpa navbirra dengan (y) li pey “î”yê tê xebitandin,
wek: (xanî-yê min).
Di vê rewşê de tîpa “î”yê di nav nivîskaran de bi dû şêweyan tê xebitandin:
1.
Hin nivîskar bi behaneya rewanbêjîyê dengê “î”yê sivik dikin, wek: (xaniyê min,
zeviya Temo, kaniya avê û ronahiya mûmê)
2.
Hin jî resenîya dengê “î”yê diparêzin, wek: (xanîyê min, zevîya Temo, kanîya
avê û ronahîya mûmê ...).
Ez
jî wekû hezkerekî zimên, ez resenîya dengê vê “î”yê diparêzim û ez wan mînakan
wekû şêweyê jimara dûyem dinivîsim. Rast e ku ez piştgirîya sivikbûn û
gorankarîya zimên dikim, lê ev sivikkirin carcaran tevhevîyeke watedarî peyda
dike.
Em
dizanin ku “ê” jî berî tîpa navbirr (y) sivik dibe û bi şêweyekî “i” bi lêv
dibe, wek: (rêya min = riya min).
Li vê gorê ku em bibêjin: (Riya min dirêj e), gelo riya (rêka) min dirêj e yan jî riya (riha) min dirêj e!?
Bo
vê yekê û bo parastina resenîya dengên tîpan pêwîst e ku em rastîya dengê “î”yê di cihê tevhevîyan de biparêzin!
Paşgira “î”yê
Di
şêwezarê kurmancî de paşgira “î”yê bi gelek nav û wateyan tê xebitandin, wek:
1.
Nîşandeka
tewanga navên nêrzayên yekjimar: Hemû nav û bêjeyên ku di bin sîwana taybetîyên
navan de tên xebitandin di raweya tewangê de bi “î”yê tên tewandin, wek:
-
Ez
çûme vî çiyayî
-
Restemî
gotar xwend
Eger
tîpek ji tîpên navên nêrzayên yekjimar (a) be wek (bajar, dîwar), di tewangê de
ew (a) di nav piranîya kurmancîaxêvan de dibe (ê), wek:
-
Nan:
Em nên difiroşin.
-
Bajar:
Temo çûye bajêr bixwîne.
Li
hin herêman tîpa (e) jî dikin (ê), wek:
-
Pez,
rez: Şivan pêz dibe nav rêz.
Têbînî: Di tewandina navên wek (nan, bajar) de ne
durist e ku em her dû şêweyên tewandinê bi hev re bikar bînin. Anku ne durist e
ku em bibêjin (ez nênî divêm, ez çûm bajêrî). Ya
rast ku em bibêjin: (Ez nên yan nanî divêm, ez çûm bajêr
yan bajarî …).
2.
Paşgira
raspartinê (nisbetê): Digihêje navan, wan dike hevalnav (rengdêr) û di heman
demê de ew hevalnav dibin reh, kok û cîgehên pênase bo navê berî xwe, wek
nimûne:
-
(Deşt
+ î = deştî): Mêvanên me deştî ne.
-
(Derya
+ î = deryayî): Ev masî deryayî ne.
-
(Gund
+ î = gundî): Mirovên gundî ajeldar in.
3. Paşgira navê jêderî (اسم المصدر): Ev paşgir digihêje hin hevalnavan wek: (Azad, Serbest, rizgar, bindest, xweş …) wan ji raweya hevalnavî vediguhêze raweya navê jêderî, wek:
(Azad + î =
azadî, serbest + î = serbestî, rizgar + î = rizgarî, bindest + î = bindestî,
xweş + î …).
4.
Paşgira
navê karayî (اسم الفاعل): Ev paşgira “î”yê
digihêje reha (bingeha) karên negerguhêz (nederhingêv) di dema borî de û pê re
navê karayî saz dike, wek:
|
Jêder |
Reh |
Navê karayî |
|
Hatin |
hat |
Hatî (kesê
hatiye) |
|
Razan |
raza |
razayî |
|
Çûn |
çû |
çûyî |
5.
Paşgira
navê berkarî (اسم المفعول): Di raweya navê
berkarî de paşgira “î”yê digihêje reha karê gerguhêz (derhingêv) di dema borî
de û bi hev re navê berkarî saz dikin, wek:
|
Jêder |
Reh |
Navê berkarî |
|
Kuştin |
kuşt |
Kuşt + î = kuştî (kesê hatîye kuştin) |
|
Revandin |
revand |
revand + î = revandî |
|
Şandin |
şand |
şsnd + î = şandî |
6.
Paşgira
hin hevalkar û rewşan: Paşgira “î”yê bi hin hoker (hevalkar) û hin rewşan re tê
xebitandin û wateyên wan di pêvajoya derbirînê de zelal dike û wan ji hev cuda
dike, wek:
a.
Hokerên
demî:
- Civîna me nêzî demjimêr deh e.
-
Berî te kesî ev pirs nekiriye!
-
Ez piştî
te çûm zanîngehê.
b.
Hokerên
cihî:
-
Em ê
nêzî nexweşxaneyê hev bibînin.
-
Mala
Zînê piştî mizgeftê ye.
-
Zanîngeh
dûrî navenda bajêr e.
c.
Rewşa
çawanî:
-
Em
bi rê ve rastî hev hatin.
-
Van
pirtûkan berawirdî hev bike!
-
Min
nameyek arastî wî kir.
- Melevan noqî deryayê dibin.
7.
Cihnavê
pêvebestî (likaw): Hin caran ev “î”ya paşgir ji çarçoveya paşgirîya xwe der tê
û wekû cihnavekî pêvebest tê xebitandin, wek:
-
Eger
serî neêşe paçan lê girênede!
[Eger (serê te)
neêşe paçan lê girênede]
-
Nîvê
zevîya te baş e lê nêvî pûç e.
[nîvê zevîya te
baş e lê (nîvê wê) pûç e]
-
Ser
tirîyê te zuha ye binî şill e.
[Ser tirîyê te
zuha ye (bin wî) şill e]
8.
Paşkoka
cihnavê kesîn “tu” yan jî karê “bûn”ê di dema nuha de:
-
Dostê min tu yî
Tu dostê min î
Ev
“î” bi cihnavê “tu” re cuda tê nivîsîn wek wan mînakên çûyî û li pey karan bi
wan ve tê nivîsîn, wek:
-
Min
tu dîtî
-
Tu
mêvanê birayê min bûyî
Di hin raweyên hevokan de tevlihevî di navbera “î”ya cihnavê û “î”ya tewanga navê nêrzayê yekjimar de peyda dibe, wek
1.
Ji
masî serî nayê xwarin.
2.
Ji
masî serî bavêje
3.
Masî
ji serî genî dibe
4.
Masîyê
bêserî mirî ye
Gelo
ev “î”ya ku di van mînakan da gihiştiye navê (ser) çi ye!? Cihnav e yan
nîşandeka tewangê ye?
Bo
zelalkirina bersivê em ê navekî mêzayê yekjimar wek (terî) li şûna (ser)
bixebitînin, wê hingê li kû tewang bigihêje (terî)yê wê “î”ya (serî)yê
nîşandeka tewanga nêrzayê yekjimar be, lê cihê ku (terî) neyê tewandin ew “î”ya
(serî)yê dê cihnavê pêvebest be, wek:
1.
Ji
masî (terî) nayê xwarin (“î”ya serî cihnav e).
2.
Ji
masî (terîyê) bavêje (“î”ya ser tewang e).
3.
Masî
ji (terîyê) genî dibe (“î”ya ser tewang e).
4. Masîyê (bêterî) mirî ye (“î”ya ser cihnav e).
Bi
vê yekê em diçesipînin ku “î” bi navekî nêrza ve bê xebitandin, eger ew nav di
raweya tewangê de be wê “î” nêşandeka tewangê be, lê eger nav ne di raweya
tewangê de be wê “î” cihnavê pêvebestî be.

ليست هناك تعليقات: